<nobr id="nxd1f"></nobr>

<track id="nxd1f"><meter id="nxd1f"></meter></track>

    <sub id="nxd1f"><meter id="nxd1f"><cite id="nxd1f"></cite></meter></sub>

    <sub id="nxd1f"><meter id="nxd1f"><dfn id="nxd1f"></dfn></meter></sub>

        <form id="nxd1f"></form>

          <video id="nxd1f"><meter id="nxd1f"><nobr id="nxd1f"></nobr></meter></video><track id="nxd1f"></track>
          
          

                        <sub id="nxd1f"></sub>
                        <thead id="nxd1f"></thead>

                          <sub id="nxd1f"></sub>

                                <th id="nxd1f"><meter id="nxd1f"></meter></th>

                                  <sub id="nxd1f"></sub>

                                  <th id="nxd1f"></th>

                                  <video id="nxd1f"><progress id="nxd1f"><nobr id="nxd1f"></nobr></progress></video>

                                  咨詢電話:4000-628-552

                                  注冊

                                  退出

                                  北外網課丨法語學習實用小技巧

                                  2018-08-29 10:41:16

                                  法語的學習并不是一天兩天的事,有時候我們準備了十二分的努力卻沒有收獲,或許只是缺少那么一點技巧,小編分享幾個法語學習小技巧,拋磚引玉,歡迎同學們留言分享自己的小技巧,我們一起進步~



                                  秘籍一:聽力訓練


                                  聽力訓練的目的是培養學生在語音學習的各個階段中對法語各種語音現象的敏銳感覺,這也是“說好法語”的大前提。沒有聽,就不可能有“說”。聽可分為三個階段:


                                  首先,所謂“敏感”是說要能夠準確的辨聽清每一個音素。例如:是poisson 還是poison?是oncle 還是ongle?這種能夠準確判斷單音音素細微差別的重要性毋庸質疑,它是將來辨聽一切更加復雜的語音疊加的基本功。


                                  然后,對辨聽語音的要求將上升到第二個階段,即連續聽力中所會碰到的連音和聯誦問題。學過法語的人都對這一點記憶猶新。


                                  例如:

                                  Il est très heureux [i-lE-trE-z?-rO].


                                  我們看到,句中一些原有音節的語音因為連音和聯誦的關系已經發生了變化。


                                  再舉一例:

                                  Elle habite à Paris avec un homme très aimable.

                                  [ E-la-bi-ta-pa-ri-a-vE-k?)-n?m-trE-zE-mabl ]


                                  大家可以看到,如果我們碰到的句子更長,語言的含義更復雜,那么由連音和聯誦所引起的麻煩也就可能越大。解決這個問題沒有捷徑,只有多聽多練。


                                  第三就是語音的變化。這不是我們上面所說的兩種變化,而是指講話人由于來自不同的法語區,語音習慣不同所造成的語音差異。總的來說,瑞士和比利時法語與法國法語相比只是語調和用詞方法略有不同,但非洲法語和加拿大魁北克法語在語音語調上則與法國法語相去甚遠矣。要想能夠聽懂它們,除去多練別無它法。建議給大家的練習方法是:

                                  (1)多聽課文錄音磁帶,盡可能去找一些不同法語區的語音資料。

                                  (2)直接選擇收聽這些法語地區電臺的對外廣播。另外,現在國內的很多地方可以接收到法國電視五臺的電視節目,節目中涵蓋了所有法語區的語音、語調,對法語聽力的練習大有裨益。

                                  (3)如果有條件的話,還可以直接和各個法語區的人接觸,熟悉他們的語音語調。


                                  秘籍二:說的訓練


                                  “說”是更要打好基礎的。若是想要過好“說”這一關,那便要努力做好以下幾個基礎方面的工作:

                                    

                                  首先,要過好語音關。語音關指四個方面。先是語音、語調要過關,也就是說發音要字正腔圓,語調要抑揚頓挫。再者是語流、語速要過關,要能夠流利地用勻速進行口語表達。很難想象一個操著怪腔怪調、結結巴巴、半天說不出一個字的人能把法語講好。

                                   

                                  其次,語言的學習是多元化的,在語音過關的基礎上,要逐步加強詞匯、句型和語法學習,它們和語音是相輔相成的。標準的語音再加上豐富的詞匯,準確的句型和正確的語法,你的口語就過關了。

                                   

                                  最后,還需要不斷地豐富自己語言以外的相關知識。我們每天談論的話題千變萬化,政治、歷史、天文、地理、軍事、外交等等均可能涉及到。所以,淵博的知識是把自己的口語水平提高到更高水準的重要基礎。當然,這并不意味說要求大家都能夠達到大學問家那種境界。但持之以恒,潛心鍛煉,不斷地擴充和豐富自己的知識,卻是講好外語不可或缺的保證。


                                  那到底怎樣做才能夠達到這些標準呢?現在就從倆方面來簡單地談一談。


                                  1>法語語音(phonétique)

                                  通過苦練,做到發音準確,字正腔圓。語調上則更要強調模仿純正的法語語音。語流、語速也要達到法國人勻速講話的標準。

                                  練習方法:請老師幫助糾音,多聽原版錄音帶,多模仿。


                                  2>詞匯積累(vocabulaire)

                                  法語詞匯成千上萬,積累詞匯的工作不是一朝一夕便能完成的。要為自己定出一個長期規劃,循序漸進,積少成多,并且要有意識地多積累一些有關國際政治、外交、及流行科學技術方面的詞匯。這樣才能減少那種“詞到用時方恨少”的尷尬。有的同學可能會問,詞匯到底掌握多少才算夠數?回答是越多越好!假如你看到le développement, la promotion, une balise, un accord, bilatéral...這些詞,你知道它們的意思嗎?這里特別要指出的是, 很多基礎詞匯是多義詞, 語境的不同就可能造成其含義完全不同,而這些詞的使用頻率又往往是很高的。


                                  我們就舉ensemble這個詞為例:首先它是個副詞,表示“共同,一起,一塊兒”;但它又是個名詞,意義豐富,你知道在下列句中它的含義嗎?

                                  (1)Il manque d’ensemble dans l’organisation des activites.

                                  (2)Dans l’ensemble du pays, le temps sera encoleille.

                                  (3)Voici l’ensemble vocal de la ville de Lyon.

                                  ensemble 一詞含義甚多,舉例以示之無非是想說明在詞匯積累的過程中,要盡可能多地掌握詞的多種含義,避免那種見木不見林的缺憾。詞匯積累的越多,你講話的自由度就越高。

                                  練習方法:多閱讀,勤查字典。

                                    

                                  秘籍三:句型積累


                                  籠統地說,及物動詞有多少,句型就有多少,但基礎句型也就那么一、二百個。打個比方:這句型就象軌道,句子就象機車,講話離不開句型。


                                  法文中到底有多少句型沒有過具體的數字統計,曾有人出過一本名曰《Est-ce a ou de?》的專著,講的就是法語句型中的介詞搭配問題。常用動詞的句型會多一些,要作為記憶的重點。


                                  僅舉動詞apprendre為例:

                                  apprendre qch..(學做某事)

                                  apprendre qch.par coeur.(熟記某事)

                                  apprendre une nouvelle.(得知某事)

                                  apprendre à faire qch.(學做某事)

                                  apprendre une nouvelle a qn.(告訴某人某事)

                                  apprendre à qn.qch.(教某人某事)

                                  apprendre à qn.à faire qch.(ou : apprendre à faire qch.à qn.)(教某人做某事)


                                  大家都看到了,一個apprendre的句型變化就會如此之多。要記的東西還真不少!


                                  另外還有一點要強調的是:一些使用頻率很高的動詞,如:avoir, etre, aller, faire, prendre等要作為重點。比如象prendre一詞,它的釋義就多達30多條:拿,象“取,買,捉,穿,收,乘坐、吃……”等等,等等。


                                  這類動詞和其它詞所構成的動詞詞組含義十分豐富,需要重點記憶。


                                  練習方法:把它和動詞的記憶結合起來。見一個,背一個,能背多少背多。

                                    

                                  秘籍四:動詞變位


                                  我們尤其要強調對法語動詞變位的掌握。要想能夠講一口流利的法語,動詞變位是基礎。


                                  法語動詞的掌握分兩個方面:句型和動詞變位。句型的學習我們暫且不論,重點講一講動詞變位。法語的動詞變位比英語遠要復雜,很象俄語的變格,變化形式復雜。變位不熟,碰到動詞再想它的變位就來不及了,到那時哪里還談得上“流利”二字?換句話說,要想法語出口成章,就要把動詞變位練到習慣成自然的程度。我們僅舉etre為例。該動詞的直陳式現在時的肯定、否定、疑問和否定疑問形式要能背誦如流。


                                  如果嚴格要求自己,那么etre 一詞的上述四種變位形式就要能夠一口氣從頭背到尾,不能出錯。形象的說,這很象相聲演員練繞口令,要練到習慣成自然,不用多思考,一氣呵成。但這還只是第一步,緊跟著后面要練熟的就是直陳式的其它時態:過去時、將來時,然后再是條件式、虛擬式和命令式中的各種時態。


                                  總的算起來,一個動詞前前后后總得有十幾個或二十幾個時態的變位需要熟記于心,簡直就是一個龐大的系統工程。有人會問,記這么多變位形式有用嘛?當然有用!


                                  我們舉個簡單的例子,就說“去長城”這句話,看看它會有什么變化:


                                  【法文基本句是: Aujourd’hui, je vais à la Grande Muraille.】

                                  你看,這過去的事兒你得說吧?于是:“Hier, je suis allé(e)à la grande Muraille.”

                                  將來的事兒你得說吧?于是:“Demain, j’irai à la Grande Muraille.


                                  表示條件、委婉的條件式你得用吧? 于是 :“Demain, j’irais à la Grande Muraille s’il faisait beau.”


                                  更高級的虛擬語態也要用吧?于是:“Il ne souhaite pas que j’aille a la Grande Muraille demain.”


                                  命令式也要用吧?于是:“Va à la Grande Muraille demain!”


                                  我們只列出了動詞aller中的幾個基本式和時的肯定形式,它的另外一些時態(最近過去、將來時,愈過去時,簡單過去時,先將來時,先過去時等等)的否定、疑問和否定疑問形式還未用到。你看,有多少動詞變位的形式要記呀!


                                  動詞變位也是有竅門的。法語中有幾個動詞是情態動詞,如 vouloir, pouvoir, devoir 和 aimer等等。因為它們分別表示“想,能,應,喜愛”這類情態的概念,而非純動作動詞,因此可以直接放在一個行為動詞的前面使用,表示“想做什么”,“可以做什么”等等這種概念。因此,背會這幾個動詞妙處之一就是在不少情況下可以省掉句子中其它動詞變位的麻煩。


                                  試看例句:

                                  【Aujourd,hui, je vais à la Grande Muraille.】

                                  改為:

                                  Aujourd’hui, je veux aller à la Grande Muraille.

                                  Aujourd’hui, je peux aller à la Grande Muraille.

                                  Aujourd’hui, je dois aller à la Grande Muraille.

                                  Aujourd’hui, j’aime aller à la Grande Muraille.


                                  這樣一來,一方面句子的語義因為加入了情態動詞這種軟化因素而變得更加婉轉,而另一方面又可省去行為動詞變位的麻煩,實在是一石二鳥。


                                  總而言之,動詞變位需要下死功夫,來不得半點兒投機取巧。但大家放心,人的頭腦異常奇妙,你只要下功夫背熟那么二、三十個動詞,后面的動詞背起來就會得心應手,大有那種信手拈來,“得來全不費功夫”的感覺。

                                    

                                  秘籍五:背誦


                                  我們這里所說的背誦是指以下幾個方面:


                                  學習初期應努力背誦所學的課文,別小看了它,一些最常用的句型和詞匯以及語法都集中在這里。它是今后口語的基礎!


                                  一些警句和成語要爛熟于胸。


                                  一些精彩的段落也要盡可能地背下來。


                                  要把法文的數字從1到100背的滾瓜爛熟,還要記熟幾萬和幾十萬的概念。


                                  因為法文數字本身包括了加和乘的概念,而萬又是用千進制來表示的。


                                  千萬不要輕視了背誦,通過背誦,很多東西就變成了你自己的。雖然看起來這背誦的辦法有點愚,但多年的教學實踐證明它對練好口語最有效。


                                  秘籍六:口語實踐


                                  首先,口語練習需要“厚臉皮”,不要怕錯,怕人笑話。敢說是練好口語的先決條件。練習方法有以下幾種:


                                  課上積極回答問題,積極參加口語練習。


                                  學會“自言自語”,把學過的東西用外語復述出來。可能的話,請別人幫助糾正。


                                  和同學、朋友結成對子,一對一地說和練,用以所學,互相糾正。


                                  條件允許的話,多接觸一些講法語的外國人,這對提高口語水平非常有用。


                                  要堅持早讀,最好是每天早晨能找個綠樹成蔭或清靜的去處,念上半個小時。這對口語能力的提高非常非常有用。反復的朗讀不僅對語音是個很好的練習:對文章的無意識記憶也大有益處。


                                  愿上述這些意見能對希望講好法語的人有所幫助。當然,條條大路通羅馬,每個人都可能有更適合于自己的學習方法。古人說“只要功夫深,鐵杵磨成針”!只要肯下功夫,把法語講的和法國人一樣好是完全可以做到的。


                                  北外網課,20種語言陪你看世界

                                  分享到:

                                  請選擇測試

                                  云南十一选五 开奖结果